“I have done”と”I had done”

違い、説明できますか? 何となく使い分けているけれど明確な違いを説明できない、そんな方は結構多いと思います。大過去という考え方も出てきて、英語が苦手になってしまった方もいるかもしれません。慣れれば使いこなせますので、是非マスターしましょう!

“I have done”

“I have done”は現在完了形と呼ばれる用法です。「現在に近い一時点」を表す場合と、「過去から現在にわたる期間」を表す場合の2種類ありました。詳しくは以下のリンクをご覧ください。

“I did”と”I have done”

“I had done”

“I had done”は過去完了形と呼ばれる用法です。「大過去の一時点」を表す場合と、「大過去から過去にわたる期間」を表す場合の2種類あります。まず大過去という考え方の理解から始めましょう。

大過去って何?

日常生活ではまず見かけない言葉です。そもそも日本語では、過去、現在、未来といった時制はかなり曖昧です。そんなところへ、いきなり大過去といった考え方を持ち込まれても、理解できないのが普通なのです。過去は過去であって、それ以前でも以後でもありません。

一言でいうと、大過去は過去よりも前に起こったことを指します。例えば、上図では視点が過去である”I was full”にあります。過去を基準とした際に、それより前のことは大過去として”I had just had dinner”で表されるのです。

ところで、大過去に相当する英語がないこと、知っていましたか? あえて訳すとしたら、”more past”でしょうか。英語圏の人は、特に意識することなく(日本人が時制を曖昧に使っているのと同じくらい自然に)、過去と大過去を使い分けています。つまり、大過去という考え方は、日本人が日本人へ過去完了形を教えるために勝手に作り出したものなのです。

大過去の一時点

「大過去の一時点」は、何かが過去に起こった状態で、それよりも前に起こったことを表すのに使われます。大過去は過去と比較されて初めて表現できるため、比較対象となる過去の文脈(”I was full”等の文脈)を伴います。

“I had done”で一時点を指す場合は、過去の一時点で終わっていることもあれば(上図の左の矢印)、過去の一時点でちょうど起こったこともあります(上図の右の矢印)。従って、単純に過去より前に起こったかだけが問題となります。

  • She could not enter her house because she had lost her key somewhere.
    (She first lost her key and second could not enter her house.)
  • He did not look like a guy who had been arrested for smuggling drug.
    (He was first arrested and second did not look like such a guy.)
  • The train had hit a wild animal and was still in delay.
    (The train first hit a wild animal and was second in delay.)
  • Before he was attacked by a rightist, the governor had suggested a plan to raise awareness of the city to foreign tourists.
    (The governor first suggested a plan and was second attacked.)
大過去から過去にわたる期間

「大過去から過去にわたる期間」は、何かが過去に起こった状態で、大過去から過去までの期間にわたって起きたことを表すのに使われます。大過去は過去と比較されて初めて表現できるため、比較対象となる過去の文脈(”I was full”等の文脈)を伴います。

  • The laundry did not dry because it had been rainy that week.
  • She had been a exemplary student before high school.
  • Although he had worked for the company for 10 years, he was laid off easily.
  • When the security guard was on patrol, the artwork had been already lost.

結局どう違うの?

現在に関係しているかが大きな違いです。図を見ると、”I have done”は現在に関与しており、焦点は過去を含んだ現在にあります。一方、”I had done”は現在に関与しておらず、焦点は大過去を含んだ過去にあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です